Dictionary Entries

agus nuair a bhí sé dhá bheannú

and when he was blessing

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

agus fuair sé ag beannú an oileáin

and they found him blessing the island

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

chuir sé fear de na naoimh ar a bhfairnéis

they searched after one of the Saints

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Agus bhí a n-am le bheith thuas an uair seo

And their time was to be up in the heavens, back then.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

go rabh siad eidir Ceann Iorrais agus Ceann Acla

That they were between Erris head and Achill head.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Is é Dan an príomhchumadóir don iarraidh seo ach beimid ag leathnú amach ina dhiaidh seo

Dan is the main composer for this effort but we will probably broaden out after this

Translator: Darren Ó Riagáin
Quality: good

Cuireann muid ornáidíocht ar an amhrán ansin

We ornament the song then

Translator: Darren Ó Riagáin
Quality: good

Teastaíonn uainn go n-aireoidh daoine beo beathamhach/beathach nuair a bhíonn siad ag éisteacht linn

We want people to feel alive when they are listening to us

Translator: Darren Ó Riagáin
Quality: good

An bhfuil aithne agat air?

Do you know him/it?

Translator: Darren Ó Riagáin
Quality: good

Canaim sa gcúl

I sing in the background

Translator: Darren Ó Riagáin
Quality: good

Ní fiú trumpa gan teangaidh é sin

That's not worth a damn

Translator: Darren Ó Riagáin
Quality: good
Showing 571 to 585 of 841 entries