rógaire
|
spill to light pipe, súgán cochain a' lasadh puíop'
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
frionga
|
frionga go choróin na glóire; plur. friongaí .i. spící ar a' gcoróin spíona, spikes on the crown of thorns spike
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
troilithe
|
tá sé i n-a shean-fhear troilithe, he is a shaky old man. spent, worn, senile
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
dé
|
níl dé ná deatach inntí, said of a bad, nearly dead, fire (MC). bhí an dé i bhfear acú, one of them still had life in him (when taken out of the water). spark
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
búirthín
|
spancel ar a' dá chos tosaigh
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
meadar
gan
suathadh
|
something not properly mixed, as for example a basin of dough
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
gilín
|
gilín .i. fata mór (MC); dhá ghilín in reference to two large poodles, ceann acú níos mó 'ná an ceann eile (PR). something big, huge
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
easbhaidh
|
some running sore on foot or leg
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
piotóg
|
some kind of primitive chimney, or chimney pot (outside)
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
geal
|
madadh geal, bó gheal (as opposed to bán which means 'blonde' usually in reference to people). snow-white
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
stéig
|
snaidhm ar stéig snaidhm ar stéig was formerly the name given to appendicitis
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
fágthaí
|
is déantaí an píosa go dh'fhear é sin, níl a dhath dhó sin fágthaí slack, lacking full development
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
aer
|
tá an ghealach ar an aer. sky
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|