Dictionary Entries
agus fiór-slat ón teach é
and he was a good many yards from the house
agus chaith sé
and he threw him
chaith sé suas ar a chloigeann é
he threw him up on his head
bhí an tarbh
the bull was
agus chaith sé taobh amuigh é
and he thew him outside
bhuail eh, an chaora lena cnagann é
the sheep hit him like a hammer
agus nuair a ghabh sé go doras eile
and when he went to the other door
agus bhuail an gandal ghé lena sciathán é
and the Gander hit him with his wing
agus léim sé anonn ag a drisúir
and he jumped over to the dresser
bhuail an chat, le brac a crúba, é
the cat attacked him with its claws
le solas a thabhairt dó
to give light to it
le haghaidh a fódaí a thabhairt aníos
for to bring up the sods (of turf) from below
agus chuir sé a lámh síos
and he put his hand down
fuaigh sé suas ag a' tine
he went up to the fire
agus nuair a thainic sé ag a' doras
and when he arrived at the door