Dictionary Entries

fraoisín

the Friesian

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

glasóg

glasóg shé phunt, deich bpunt, ceann maith the glasóg is a big fish

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

giolla na himní

eanbhruithe (eantraí) ghiolla na himní .i. súp a' ghiorraidh; bíonn imní ar a' ngiorraidh i gcónaí the hare

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

cuileat muileat

the knave of diamonds

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

máirseál na fuiseóige

the lark's song

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

caológ riabhach

the little bird that follows the cuckoo

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

teann fharaige

The Old Sea' is used in English in Belmullet for this part of the sea, and it has been suggested to me that formerly the sea did not come past the line between Cleggan Head and Áird Mhór.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

duailín

the portion of mane in front next horse's ears, or rather between horse's ears.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

tanaidh

the shallow water (ML); cf. amuich ar a' domhain, out on the deep

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

bogach

the usual word for peat bog

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

bolag uisce

the water-bag from a cow about to calve

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

an cheist

This is what you would ask a ghost. It has never been printed (ní rabh i bprionda riamh). Only two people (in Glosh) have the Ceist

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

spleic

spleic ar a' tsíogán, lop-sided rick. tilt

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

greim gearr

i. by marrying in, is to get it by the greim gearr. to get a place with the wife,

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

steig meig a dhéanamh de

to lay him out (for the count) (SBh).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 976 to 990 of 1670 entries