Dictionary Entries
gróití
tá an báire gróití agam ort won
scontaí
won (pennies at tossing)
seamsóg
seamsógaí, stories about ghosts (AL); go leór seamsógaí an bealach seo fadó, a lot of pisreógaí in this part of the country long ago (Sb). wood-sorrel
paca
pacaí /puki: / olainne wool packs, i.e. white clouds (a sign of rain)
siol!
word used in chasing a hen out of cabbage plants (Breaffy); siola! siola! (Belcarra); siolaigí! to a number of geese (Keelogues) / ʃulǝg´ i: /.
pruigín
word used to call a cow
preith
word used to call a horse (in from field)
lag-phortach
worked-out part of bog, cutaway.
brógaí taidhbhs'
young of dogfish, also young of skate
agus níor mhoithigh mé aon fhocal ní ba mhó air sin
and I won't hear anything more about it
bhí bhur sá den Iasc Mór agaibh
Add translation
ach ab ea gur chuir sibh cuireadh orm
but it was because you invited me
"sin í an Chaorthanach", a dúirt sé, "a bhí istigh agaibh"
you had the Chaorthanach in with ye
"sin í máthair an Diabhail" ar ndóiche
"this is the mother of the devil" of course
"sin í an Chaorthanach", a dúirt sé
"this is the Devil's mother", he said