agus
d'imigh
an
dá
rubálaidhe
a
bhí
ann
amach
|
and the two robbers who were in it, went out
|
People
Activities
Verbs
Adjectives
Place names
|
|
|
Chuaigh
an
fear
i
dteach
ní
na
rubálaidhe
|
the man went into the house of the robbers things
|
People
Buildings
Activities
Objects
The family
|
|
|
agus
chuir
sé
a
learí
(?)
é
|
and he put himself to rest
|
Rest and relaxation
Verbs
Feelings
Everyday phrases
To be able to
|
|
|
agus
ghabh
sé
'a
chodladh
|
and he went to sleep
|
Activities
Verbs
Rest and relaxation
Everyday phrases
Feelings
|
|
|
Ghabh
an
cat
sa
bhuaigh
agus
sa
gcoirnéal
|
the cat managed to get the corner
|
Animals
Verbs
Everyday phrases
Activities
Objects
|
|
|
Ghabh
gandal
ghé
ag
a'
drisúir
|
the gandel went to the dresser
|
Activities
Objects
The home
People
Verbs
|
|
|
agus
sheas
an
caora
ag
bun
an
doras
|
and the sheep stood at the bottom of the door
|
Animals
Objects
Places
Adjectives
Everyday phrases
|
|
|
agus
gabh
an
tarbh,
taobh
thíos
don
doras
|
and the bull went under the door
|
Animals
Verbs
Objects
Everyday phrases
Prepositions
|
|
|
agus
gabh
an
coileach
suas,
mullach
an
tigh,
taobh
amuigh
|
and the rooster went up, on top of the house, outside
|
Animals
Buildings
Geographical terms
Verbs
The home
|
|
|
nuair
a
bhí na
rubálaidhe,
imigh
tamaill
ón
teach
|
when the robbers were gone a while from the house
|
Activities
Buildings
People
Time
Life & death
|
|
|
dúirt
fear
acu
go
dtiontófadh
sé
ar
ais,
le
haghaidh
an
t-airgead
|
one of them said he would turn back, on account of the money
|
Conversation
Feelings
Money
Verbs
Relationships
|
|
|
thiontaigh
sé
|
he turned around
|
Activities
Verbs
Physical contact
Adverbs
Everyday phrases
|
|
|
agus
nuair
a
thainic
sé
ag
a'
doras
|
and when he arrived at the door
|
Activities
Everyday phrases
Prepositions
Verbs
Places
|
|
|
bhí
an
teach
dorcha
|
the house was dark
|
Adjectives
Buildings
Feelings
Objects
Weather
|
|
|
fuaigh
sé
suas
ag
a'
tine
|
he went up to the fire
|
Activities
Objects
Verbs
Places
Weather
|
|
|