Dictionary Entries
Ag feadaíl? Is ea?
Whistling? Indeed?
Is ea, is í an Spáinnis, ach in áit a bheith á labhairt, bíonn daoine á fheadaíl.
Yes, it is Spanish, but instead of speaking it, people whistle it.
'Sea, agus cén sort teanga é?
Yes, and what kind of language is it?
Má chreideann tú mé.
If you believe me.
Agus chuaigh mé ag foghlaim na teanga seo,
And I went learning this language,
Agus bhí sé fíor,
And it was true,
Agus tháinig mé anall anseo,
And I came over here,
Tá sé seo fiche agus a cuig bliain ó shin,
This is twenty-five years ago,
Bíonn na daoine a labhairt le chéile, agus sin é chuala mé,
People speak to each other, and that's what I heard,
ceann amháin acu...chuala mé go raibh cineál teanga abhus anseo.
one of them...I heard there was a kind of language over here.
Bhoil, is dóigh go raibh go leor cúiseanna leis,
Well, I suppose there were many reasons,
Agus gabh i leith anois go bhfiafraí mé ort,
And tell me now, let me ask you,
Fásann, is dóigh.
It does, I suppose.
Caithfidh mé a bheith ag plé le cabaiste, chuile shórt.
I have to be dealing with cabbage, everything.
Tá an-tóir ag na Spáinnigh ar fhataí, agus ar chuile shórt.
The Spanish are very fond of potatoes, and of everything.