Dictionary Entries

Cén geall a chuirfeas tú?

"What will you bet?"

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Goidé an sórt fear thú féin?

What kind of a man are you yourself?"

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Goidé an sórt deis theacht i dtír atá agad?.

"What kind of means have you to live on?"

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

agus 'bhfuil a fhios agat anois

an do you know now?

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

ceard a tharlaigh, nó nach mbíodh aon sagart agaibh?

what happened, or did ye not use to have a priest?

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

'bhfuil morán daoine, chur anseo?

Are many people buried here?

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Cé mhéad duine a báthú, a Dominick?

How many drowned, Dominick?

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

An raibh sibh gar don trá ag an am sin?

Were you near the shore at that time?

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Cé hiad na tionchair is mó atá ar bhur bhfuaim?

What are the greatest influences on your sound?

Translator: Darren Ó Riagáin
Quality: good

An bhfuil aithne agat air?

Do you know him/it?

Translator: Darren Ó Riagáin
Quality: good

Cá bhfuil tú do i do chónaí/Cá bhfuil cónaí ort/Carb as tú?/Cad as duit?

Where are you from?

Translator: Darren Ó Riagáin
Quality: good

Cad/Céard í do shlí bheatha?

What do you do for a living?

Translator: Darren Ó Riagáin
Quality: good
Showing 16 to 30 of 37 entries