Dictionary Entries

conráiteach

tá sé conráiteach go maith, troublesome

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

conascar

leis a gconascar, at nightfall

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

comhráidhteach

c. maith, a good conversationalist

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

comh-aois

comh-aois Mháire í, she is the same age as Máire

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

colg

'Tá colg air' adéarfaí faoi mhadadh a bheith ag goil a' troid, with the hair standing (ruffled) on him, ready for fight.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

cóir

níl éinne a fhanans le cóir nach bhfánn é (sean-ocal)

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

coinín

coincí ar a' bpuíopa cailc' i. the little stem underneath for drainage on clay pipe

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

coimsgear

cailín deas coimsgear, a neat and tidy girl (PsC); bláfar coimsgear, neat and tidy.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

cluas

bain a' chluas duíom má thugann tú an lámh faoi'n talamh leat (ars an tAthair Mánus) (Sb). = 'mark my words'.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

cluanach

a' chluanach dhearg, knot-grass, red-legs, polygonum persicaria; a' chluanach bhán, pale-flowered knot-grass, polygonum lapathifolium: spot geal air. D. gives glúineach dhearg, persicaria, which seems to be taken from N. Colgan 'Gaelic Plant and Animal Names', in Section 1 of Clare Island Survey.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

cleiteach

tá an garla cleiteach ar a' gcirc, the hen is in her pen-feathers

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

cleas

ní rabh cor ná cleas as, (the boy) was very quiet and well conducted in a strange house

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

cleamáil

a' cleamáil gamhnaí, sqeezing calves, i. castrating with burdizzo.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 541 to 555 of 1670 entries