Dictionary Entries

Inné bhí an-lá againn, bhí an ghrian ag scoilteadh na gcloch, mar a dúirt mé leat.

Yesterday we had a great day, the sun was splitting the stones, as I told you.

Bíonn sé ag baisteach in amanna anseo, inniu mar shampla.

It rains sometimes here, today for example.

Tá sé i bhfad níos glaise abhus anseo,

It's much greener here,

Tá mise ó thuaidh, sa tuisceart agus tá i bhfad . . .

I'm in the north, in the north and it's much. . .

Ach . . . Ó dheas, níl a fhios agam ar dúirt mé. . . ó dheas. . .

But. . . south, I don't know if I said. . . south. . .

Ó thuaidh. Is iad. . . Ó dheas a théanns na daoine ar a laethanta saoire,

North. They go. . . They go south on their holidays,

Tá mise ar an taobh eile den oileán.

I'm on the other side of the island.

An bhfuil tusa anois gar den áit a dtéann daoine ar a laethanta saoire ann?

Are you now near the place where people go on their holidays?

Ní raibh mise thall i Tenerife ariamh, ach tá a fhios agam go dtéann go leor anonn ann ar a laethanta saoire.

I have never been over in Tenerife, but I know many go there on their holidays.

B'fhéidir an chéad mhí eile, b'fhéidir go bhfaighidh mé scata cearca, le cúnamh Dé.

Maybe next month, maybe I'll get a batch of chickens, God willing.

Bhíodh go leor acu agam, ach faoi láthair níl aon cheann agam, agus tá mé ag iarraidh é sin a athrú.

I used to have a lot of them, but at the moment I don't have any, and I'm trying to change that.

Níl faoi láthair, ach bhíodh i gcónai.

Not at the moment, but I used to always.

Is ea. An bhfuil mórán cearca 'ad, a' bhfuil?

Indeed. Do you have many chickens, do you?

Showing 46 to 60 of 860 entries