Dictionary Entries

Tá mé i mo chónaí i dteach ar an Rinn Mhór, i nGaillimh

Whisper.

Translator: Unknown
Quality: good

Cá bhfuil tú do i do chónaí/Cá bhfuil cónaí ort/Carb as tú?/Cad as duit?

Like the Monaghan version.

Translator: Unknown
Quality: good

Amhránaí

A person who would challenge you.

Translator: Unknown
Quality: good

Is ceoltóir mé

A person who would...

Translator: Unknown
Quality: good

Teach altranais

And then the stubborn stubborn in the cave or stubborn person.

Translator: Unknown
Quality: good

Is banaltra mé/Is altra mé

Eh, the burden is there. Well, that's Duns.

Translator: Unknown
Quality: good

Is múinteoir mé?

The starling, we say here, yes, give me two seconds now and I will say the starling and I will tell you what it says about the starling.

Translator: Unknown
Quality: good

Cad/Céard í do shlí bheatha?

The other one, the one you have, the fool.

Translator: Unknown
Quality: good

Is mise Mark/Mark an t-ainm atá ormsa/Mark is ainm dom

Yes, you would give a slap but then the fool then, the the.

Translator: Unknown
Quality: good

Ceart go leor/Tá mé go maith/Táim maith go leor

It surprises me that you would read...

Translator: Unknown
Quality: good

Tá mé go hiontach/Tá mé go hait

That's it.

Translator: Unknown
Quality: good

Táim beo ar éigean

Ehm. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.

Translator: Unknown
Quality: good

Goidé mar atá tú?

And then he says active crawling well that's it the crawling again isn't it?.

Translator: Unknown
Quality: good

Conas tánn tú/Conas taoi

A stain in active person.

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 1336 to 1350 of 1672 entries