Dictionary Entries

Is ea, is í an Spáinnis, ach in áit a bheith á labhairt, bíonn daoine á fheadaíl.

Yes, it is Spanish, but instead of speaking it, people whistle it.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

'Sea, agus cén sort teanga é?

Yes, and what kind of language is it?

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Agus chuaigh mé ag foghlaim na teanga seo,

And I went learning this language,

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Agus dúirt me liom féin nach raibh aon fhírinne ansin,

And I said to myself there was no truth in that,

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Labhraíonn na daoine le chéile ag feadaíl,

People speak to each other by whistling,

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Tá sé seo fiche agus a cuig bliain ó shin,

This is twenty-five years ago,

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Bíonn na daoine a labhairt le chéile, agus sin é chuala mé,

People speak to each other, and that's what I heard,

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

ceann amháin acu...chuala mé go raibh cineál teanga abhus anseo.

one of them...I heard there was a kind of language over here.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Bhoil, is dóigh go raibh go leor cúiseanna leis,

Well, I suppose there were many reasons,

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Cén fáth go ndeachaidh tú anonn ansin anois go Tenerife, an chéad lá ariamh agus gur b'in é an taobh a ndeachfaidh tú agus gur b'in é an cheird atá ort ann?

Why did you go over there to Tenerife initially, and to go to this side (of the island) and with this occupation you have?

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 16 to 30 of 1670 entries