Dictionary Entries

an áit a dtugann siad "the dock" ar, thíos anseo

the place they call "the dock", down here.

Translator: Unknown
Quality: good

Tá dhá h-oileáin Inis Cé ina luī amach ó Leathinis an Mhuirthead.

The two Inishkea islands lie off the Mullet peninsula

Translator: Unknown
Quality: good

leis an gCaorthalach

at the Mother of the Devil

Translator: Unknown
Quality: good

Condae Mhaigh Eo

In County Mayo

Translator: Unknown
Quality: good

Oileán é seobh atá taobh thiar de Iorras i

That is, an island west of Erris

Translator: Unknown
Quality: good

go rabh siad eidir Ceann Iorrais agus Ceann Acla

That they were between Erris head and Achill head.

Translator: Unknown
Quality: good

Cad as sibh/ Cé as sibh?

Where are ye from?

Translator: Unknown
Quality: good

Dúthaigh

Thank you very much for speaking with us.

Translator: Unknown
Quality: good

Ar do dheasóg

Like the low is a small low bench they cut Máirín flour or something long ago.

Translator: Unknown
Quality: good

Beithíoch

But. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.

Translator: Unknown
Quality: good

Tá mé i mo chónaí i dteach ar an Rinn Mhór, i nGaillimh

Whisper.

Translator: Unknown
Quality: good

Cá bhfuil tú do i do chónaí/Cá bhfuil cónaí ort/Carb as tú?/Cad as duit?

Like the Monaghan version.

Translator: Unknown
Quality: good

Táim i mo chónaí i mBéal an Átha i gContae Mhaigh Eo

Also, wouldn't it be.

Translator: Unknown
Quality: good

slat

And there is nothing left but the threads that are kept together and it was about three-quarters of an inch thick at this time.

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 16 to 29 of 29 entries