Dictionary Entries
Níl faoi láthair, ach bhíodh i gcónai.
Not at the moment, but I used to always.
Tá mé a' ghoil thart á tarraingt, agus leis an strimmer chomh maith.
I'm going around pulling it, and with the strimmer as well.
Ach tá mé ag iarraidh fáil réidh léi inniu ná. . . agus amárach.
But I am trying to get rid of it today and. . . and tomorrow.
Tá a fhios agam céard é luifearnach ceart go leor.
I know what weeds are, all right.
Go dtí chúig nóiméad ó shin bhí mé ag tarraingt luifearnach.
Until five minutes ago I was pulling weeds.
Bhoil, faoi lathair tá mé ag feliméaracht ann.
Well, currently I am farming there.
Chuirfeadh sé súil insa dall.
"It would put eyes into the blind," he said.
Bhuel, mhoithigh an fear seo a bhí faoin mbairille an chaint.
Well, this man who was under the barrel heard the talk.
Is tá mise le sin a dhéanamh gan mórán moille is a thabhairt 'uici.
"And I am going to do that shortly and bring it to her."
Ach sáróidh sé ar dhochtúirí na hÉireann a leigheas ach leigheasóidh mise í.
"But all the doctors in Ireland will fail to cure her, but I will cure her".
Pósfaidh sí fear ar bith a leigheasfas í.
"She will marry any man who will cure her".
Fuaigh siad... Shuigh siad thart.
They went.... They sat around.
Nuair a bhí an suipéar réidh d'ith siad é.
When the supper was ready the ate it.
Thoisigh siad ag bruith is ag róstadh, ag fáil suipéir (ar chúlú) réidh dhóibh féin.
They started boiling and roasting, preparing a (...) supper for themselves.
"Coinneoidh sé foscadh orm".
"It will keep me sheltered."