Dictionary Entries

Níl faoi láthair, ach bhíodh i gcónai.

Not at the moment, but I used to always.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Tá mé a' ghoil thart á tarraingt, agus leis an strimmer chomh maith.

I'm going around pulling it, and with the strimmer as well.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Ach tá mé ag iarraidh fáil réidh léi inniu ná. . . agus amárach.

But I am trying to get rid of it today and. . . and tomorrow.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Tá a fhios agam céard é luifearnach ceart go leor.

I know what weeds are, all right.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Go dtí chúig nóiméad ó shin bhí mé ag tarraingt luifearnach.

Until five minutes ago I was pulling weeds.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Bhoil, faoi lathair tá mé ag feliméaracht ann.

Well, currently I am farming there.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Chuirfeadh sé súil insa dall.

"It would put eyes into the blind," he said.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Bhuel, mhoithigh an fear seo a bhí faoin mbairille an chaint.

Well, this man who was under the barrel heard the talk.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Is tá mise le sin a dhéanamh gan mórán moille is a thabhairt 'uici.

"And I am going to do that shortly and bring it to her."

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Ach sáróidh sé ar dhochtúirí na hÉireann a leigheas ach leigheasóidh mise í.

"But all the doctors in Ireland will fail to cure her, but I will cure her".

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Pósfaidh sí fear ar bith a leigheasfas í.

"She will marry any man who will cure her".

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Fuaigh siad... Shuigh siad thart.

They went.... They sat around.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Nuair a bhí an suipéar réidh d'ith siad é.

When the supper was ready the ate it.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Thoisigh siad ag bruith is ag róstadh, ag fáil suipéir (ar chúlú) réidh dhóibh féin.

They started boiling and roasting, preparing a (...) supper for themselves.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

"Coinneoidh sé foscadh orm".

"It will keep me sheltered."

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 16 to 30 of 443 entries