Dictionary Entries
An chéad fhear a chasfaíor dhúinn ar an mbóthar.
"The first man we meet on the road."
Cuirfidh mé cúig phunta leat.
"I will bet you five pounds," said the honest man.
Bhuail fear an chneastacht (...).
The honest man (...).
Bhí fear...Ghoidfinn a oiread aon oíche amháin agus saothrófá i gcaitheamh do shaoil.
"There was a man...In one night I would rob as much as you would earn your whole life," he said.
Ó, arsa fear an chneastacht.
Oh," said the honest man.
Robálaí.
"A robber."
Fear cneasta cruaidh oibre atá ionam, ag iarraidh mo bheatha a tharraingt leis an (...) (cneasta).
"I am an honest hard working man trying to spend my life with the (...).
Chuaigh siad ag caint.
They started talking.
Casadh robálaí dhó.
He met a robber.
Bhí fear cneasta, oibre ag goil an bóthar.
An honest working man was travelling along the road.
D'oscail sé an mála agus chuir sé Pílí Cat sa tsac agus rug sé ar Chaolchat agus chuir sé sa tsac é chomh maith.
He opened the bag and put Pílí Cat in the sack and grabbed Skinny Cat and put it in the sack as well.
Las Seán an puíop', dheargaigh sé aithinne thuas ag an tinidh agus nuair a bhí an puíopa lasta aige "tá mise réite anois", ar seisean, "tá sé chomh maith againn a bheith ag bualadh an bhóthair agus ag baint píosa as.
"Seán lit the pipe, he reddened the gorse up at the fire and when he had the pipe lit he said 'I'm ready now', 'it's just as well for us to be hitting the road and making a bit of headway."
" Agus níor úirt Caolchat sea ná ní hea.
"And Caolchat didn't say yes or no."
" "Ah," a deir Seán, "tá muid ag goil 'na bhaile mhóir inniu.
"Ah," says Seán, "we are going to the big town today.
"By dad," a deir sé, "nach moch atá sibh ina suí?
"By dad," he says, "aren't you up early?