Dictionary Entries

Taobh ó thuaidh nó ó dheas? - Téann na daoine sin . . .

North or south? - Those people go. . .

Translator: Unknown
Quality: good

Tá mise ar an taobh eile den oileán.

I'm on the other side of the island.

Translator: Unknown
Quality: good

Bhoil, níl i ndáiríre.

Well, not really.

Translator: Unknown
Quality: good

An bhfuil tusa anois gar den áit a dtéann daoine ar a laethanta saoire ann?

Are you now near the place where people go on their holidays?

Translator: Unknown
Quality: good

Ní raibh mise thall i Tenerife ariamh, ach tá a fhios agam go dtéann go leor anonn ann ar a laethanta saoire.

I have never been over in Tenerife, but I know many go there on their holidays.

Translator: Unknown
Quality: good

B'fhéidir an chéad mhí eile, b'fhéidir go bhfaighidh mé scata cearca, le cúnamh Dé.

Maybe next month, maybe I'll get a batch of chickens, God willing.

Translator: Unknown
Quality: good

Bhíodh go leor acu agam, ach faoi láthair níl aon cheann agam, agus tá mé ag iarraidh é sin a athrú.

I used to have a lot of them, but at the moment I don't have any, and I'm trying to change that.

Translator: Unknown
Quality: good

Níl faoi láthair, ach bhíodh i gcónai.

Not at the moment, but I used to always.

Translator: Unknown
Quality: good

Is ea. An bhfuil mórán cearca 'ad, a' bhfuil?

Indeed. Do you have many chickens, do you?

Translator: Unknown
Quality: good

Agus is gearr go bhfaighidh mé cearca úra, tá súil agam.

And I hope to get new chickens soon.

Translator: Unknown
Quality: good

Ach i gcónaí bhínn ag plé leis na cearca agus na héanlaithe.

But I was always dealing with the chickens and the birds.

Translator: Unknown
Quality: good

Bhíodh cearca agam, agus rudaí beaga mar sin, agus coiníní, ach níl aon ainmhí mór agam.

I used to have chickens, and small things like that, and rabbits, but I don't have any big animals.

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 61 to 75 of 1670 entries