Dictionary Entries

Goidé an fear a casadh dhófa aríst ach robálaí eile.

Who did they meet again but another robber.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

D'fhága siad le socrú ag an gcéad fhear a chasfaí dhófa.

They left it with the first man whom they met on the road to settle.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Chuir siad geall eile.

They placed another bet.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

D'imigh siad leofa ag argóint aríst.

Off they went again, arguing.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Cén fear a casadh dhófa ach robálaí eile.

Who did they meet but another robber.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Bhog siad leo chun bóthair.

They went along the road.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

An chéad fhear a chasfaíor dhúinn ar an mbóthar.

"The first man we meet on the road."

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Cén geall a chuirfeas tú?

"What will you bet?"

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Bhí fear...Ghoidfinn a oiread aon oíche amháin agus saothrófá i gcaitheamh do shaoil.

"There was a man...In one night I would rob as much as you would earn your whole life," he said.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Bhí fear cneasta, oibre ag goil an bóthar.

An honest working man was travelling along the road.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Chas sé béal an tsaic agus thóig sé den talamh é agus bhuail sé siar ar a dhroim é.

"He twisted the top of the sack and lifted it off the ground and struck it on his back."

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

D'oscail sé an mála agus chuir sé Pílí Cat sa tsac agus rug sé ar Chaolchat agus chuir sé sa tsac é chomh maith.

He opened the bag and put Pílí Cat in the sack and grabbed Skinny Cat and put it in the sack as well.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 61 to 75 of 541 entries