Dictionary Entries

tá sí pósta, insa teach linn

she is married, in the house here with us

Translator: Unknown
Quality: good

iníon amháin

one daughter

Translator: Unknown
Quality: good

fear óg garbh láidir

a young rough tough lad

Translator: Unknown
Quality: good

turus tuaithbheal

turas a chuireas daoiní ar dhaoiní eile le spit

Translator: Unknown
Quality: good

turachán

níl ann ach turachán, páiste (ná colapach) nach mbeith aon fhás faoi

Translator: Unknown
Quality: good

triúr

tá siad triúr Gallachúraí ann, there are three of those Gallaghers (EOM); muid triúr, the three of us (ML). Cf. libh-se ceathar, with the four of you (ML).

Translator: Unknown
Quality: good

tráthúil

duine tráthúil tíorthúil, fear cainteach fáiltiúil (TmB); ag innsean rudaí (go dhuine) a' dúil le go gcreidfeadh sé iad; bíonn níos mó ná an ceart ar siúl aige; ní chreidtear é a leath gon am (duine tráthúil) (bean AOS).

Translator: Unknown
Quality: good

teannta

a choinneál i n-a theannta, to keep it together (money), not to spend any of it

Translator: Unknown
Quality: good

sóntaíl

an rud is measa bhí greamuithe go dhuine riamh a' tsóntaíl.

Translator: Unknown
Quality: good

scioll

go sciolla tú é .i. an fheóil a bhaint dhá chrámhaí

Translator: Unknown
Quality: good

sáraigh

sháraigh siad mé (the calves) bested me, got the better of me, got away from me: used impersonally: sháraigh air aon bhean fháil, he failed to get any wife; a' sárú oram, contradicting me, arguing me down.

Translator: Unknown
Quality: good

saoghal Éabha

ní bhainfeadh an saoghal Éabha anuas mé, the whole world; an saoghal Ádhaimh is similarly used.

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 31 to 45 of 145 entries