Dictionary Entries
Mhoithigh mé mó mháthair dá insean go minic
I heard my mother often say
ar an Tír Thiar, fad ó shin
in the West, a long time ago
Sa Tír Thiar bhí sé sin
In the west of the country, this was
thall, gar go leor an áit sin
over/beyond, close enough to this place
is minic a déarfaí
it would often be said
(is tú) an maistín
a child who might be starting to walk who is being cranky/bold
naoinán
baby in the cradle (up to about 1)
ní raibh na seanleaganacha sin ag éinne le cluins, ach an té a bhí tógtha le Gaeilge on gcliabhán
those sayings won't have been heard by anyone, except native speakers
(a bhí ann) len ár linn fhéin
in our times
mar a dearfá
you'd say
an bealach sin
that way
tá daoine muintreach
my relatives
tá's, tá a fhios agam
Oh I know, I know
a d'abríodh na paidreacha
that would/used to say the prayers
chupla fear
a few men