Maith
go
leor...bhí
muid
cúpla
lá
mór
agus
cúpla
oíche
mhór
i
gcuideacht
le
chéile
anuraidh
|
Add translation
|
add
|
Log in to hear
|
|
Bhí
m'anam,
neart
Gaeilge
agus
craic
|
Add translation
|
add
|
Log in to hear
|
|
Cé
chaoí
ina
bhfuil
a
dream
thiar?
|
Add translation
|
add
|
Log in to hear
|
|
Oh
chuile
dhuine
go
maith,
buíochas
le
Dia,
tá.
Ní
?bhfaigh?
muid
is
eol
go
chuile
duine.
Tá
na
Mheirceáiní
isteach
ar.
Chuile
dhuine,
chuile
shórt,
i
mbliana
|
Add translation
|
add
|
Log in to hear
|
|
Bhuel
ar
ndóigh,
cuireann
sí isteach
níos
mór
an
ghairm
atá
agatsa
ná
duine
a
bith
is
dóigh
sin,
margaigh
agus
iascaireacht
|
Add translation
|
add
|
Log in to hear
|
|
bheul,
chuireann
ach,
ach
sílim
féin
go
dtéann
an
dá
rud
i
gcuideach
|
Add translation
|
add
|
Log in to hear
|
|
ó
téann
-
go
mór.
Mar
a
dearfá,
gnáthaigh
feilmeoireacht
-
féar,
airúil,
phataí,
an
mhóin.
Má
tá
an
uair
eh,
go
maith
le
iascaireacht,
tá
sí
go
maith
le
talamh
agus
má
tá
sí
ag
olc
ar
an
talamh,
tá
sí ag
olc
ar
an
bhfarraige
|
Add translation
|
add
|
Log in to hear
|
|
Ag
dul
ar
mo
theitheadh
|
I am escaping
|
Activities
Verbs
Feelings
To be able to
Everyday phrases
|
Log in to hear
|
|
Foscadh
|
Shelter
|
Buildings
Abstract nouns
Places
Work
Feelings
|
Log in to hear
|
|