Dictionary Entries

"sin í máthair an Diabhail" ar ndóiche

"this is the mother of the devil" of course

Translator: Unknown
Quality: good

"Níl a fhios agam ceard é", a dúirt sé

"I don't know what it is", he said

Translator: Unknown
Quality: good

ní thig liom feancadh a bhaint as

I can't make any sense out of it

Translator: Unknown
Quality: good

is minic a déarfaí

it would often be said

Translator: Unknown
Quality: good

ní raibh na seanleaganacha sin ag éinne le cluins, ach an té a bhí tógtha le Gaeilge on gcliabhán

those sayings won't have been heard by anyone, except native speakers

Translator: Unknown
Quality: good

D'abríodh

(he/she/it) used to / would say

Translator: Unknown
Quality: good

Agus céard a tharla dhaoibhse?

And what happened to ye?

Translator: Unknown
Quality: good

(mar) chaithfeá bosca maiteannaí

as if you would throw up a box of matches

Translator: Unknown
Quality: good

caitheadh suas muid

we were thrown up

Translator: Unknown
Quality: good

Agus deir na daoiní

And it is said

Translator: Unknown
Quality: good

‘sí a bhí ann

for 'twas her that was in it

Translator: Unknown
Quality: good

ní rabh beannaithe aige

he hadn't blessed

Translator: Unknown
Quality: good

sin é nuair a smaoinigh sé air héin

that's when he thought to himself

Translator: Unknown
Quality: good

Ní fiú trumpa gan teangaidh é sin

That's not worth a damn

Translator: Unknown
Quality: good

Cén chaoi bhfuil ag éirí leat?

How are ya gettin on?

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 76 to 90 of 129 entries